Plagio, un fenomeno senza tempo

print

Plagio_2

 

Il plagio è un fenomeno senza tempo – esisteva nel passato, esiste oggi ed esisterà nel futuro.

“Il plagio, l’atto di prendere il lavoro di un altro e di trasmetterlo come proprio, ci ha accompagnato fin dagli albori dell’opera d’arte e del linguaggio scritto.
Il plagio non è il privilegio dei paesi sviluppati o meno sviluppati, né piccoli né grandi, è un’epidemia che non conosce confini. Plagio e tecnologia
La tecnologia aiuta sempre di più i plagiatori e al contempo contribuisce nello scovarli. L’uso massiccio di tecnologie di informazione online ha portato, tra le altre cose, anche a una diffusione più rapida del plagio. E questo ha colpito in particolare le università.

La scoperta del plagio attraverso le tecnologie dell’informazione e della comunicazione ha una tradizione relativamente lunga che parte già dagli anni ’70 e oggi con la convergenza di tecnologie di intelligenza artificiale e apprendimento automatico, si aprono nuove possibilità per migliorare i processi di rilevamento dei plagi.Politiche di plagio
Il plagio è una “malattia grave” che deve essere trattata a livello familiare, scolastico, nazionale e anche a livello europeo. Non esiste una politica di plagio nell’educazione superiore a livello europeo.

Se ci fossero politiche europee in materia di plagio a livello di istruzione superiore, queste potrebbero contribuire in modo significativo alla lotta contro il plagio, fino a diventare esse stesse i pilastri principali. Iniziative come la scienza aperta, i dati aperti e l’accesso aperto possono supportare il repertorio paneuropeo di tesi e dissertazioni e il rilevamento di plagio paneuropeo. Gli altri fattori necessari e importanti potrebbero aiutare in modo significativo: volontà dal basso verso l’alto e verso il basso, esigenze chiaramente definite in un quadro normativo.

Una proposta originale: creare un repertorio paneuropeo di tesi e dissertazioni e di rilevamento di plagio paneuropeo
L’accesso aperto a tutte le tesi e tesi di laurea europee da un sito Web potrebbe giovare alla comunità accademica, di ricerca, scientifica e imprenditoriale.

Le iniziative Open Science, Open Data e Open Access potrebbero essere un terreno fertile per un Archivio pan-europeo non ancora pubblicato di tesi e dissertazioni. Chi o che cosa potrebbero innescare questa iniziativa? L’agente migliore potrebbe scaturire dagli stessi Stati membri, sostenuti dalla Commissione europea. Il valore di un progetto di Pan-European Repository of Theses and Dissertations sarebbe maggiore se fosse accompagnato da un progetto di Pan-European Plagiarism Detection. Questi due progetti dovrebbero essere strettamente collegati.

Uu repertorio paneuropeo di tesi e dissertazioni potrebbe contribuire alla diffusione della conoscenza (tutte le tesi e le tesi di tutti gli Stati membri dell’UE sarebbero accessibili alla comunità accademica e al pubblico da un’unica sede e aumenterebbe la consapevolezza del plagio, su un piano senza precedenti.

Altri benefici paneuropei (basati sull’esperienza slovacca, del deposito centrale nazionale di tesi e dissertazioni e del sistema nazionale di rilevamento di plagio) potrebbero includere, maggiore responsabilità degli studenti e degli insegnanti, maggiore autonomia degli studenti nella creazione di documenti, miglioramento della qualità del documenti, un più alto livello di citazioni e contributi al miglioramento dell’istruzione, migliore comprensione e applicazione dell’etica accademica, integrità accademica, diritti d’autore e proprietà intellettuale.

Questo sarebbe solo un primo passo. La domanda è se genererà l’interesse delle università e l’interesse della Comunità Europea, estremamente rilevante, poiché sia ​​il sostegno legislativo sia quello finanziario renderebbero l’attuazione più agevole e veloce e porterebbe tutti gli istituti europei di istruzione superiore a partecipare attivamente a entrambi i progetti. L’esempio Slovacco ha 8 anni di esperienza. Nell’aprile 2010, il sistema SK ANTIPLAG (un deposito centrale di tesi e dissertazioni, un sistema di rilevamento di plagio, un corpus comparativo, un archivio locale di tesi e dissertazioni) ha iniziato l’operazione di routine dopo una fase preparatoria. L’uso di SK ANTIPLAG è obbligatorio per tutti gli istituti di istruzione superiore slovacchi che operano nell’ambito dell’ordinamento giuridico slovacco. È un esempio di implementazione, a livello nazionale, unica in tutto il mondo. L’implementazione del sistema SK ANTIPLAG ha sensibilmente accresciuto la consapevolezza del plagio tra gli studenti: “Le risposte degli studenti slovacchi hanno dimostrato il più alto livello di comprensione del plagio in tutta l’Europa. “(Plagiarism Policies in Slovakia, 2013). È un rapporto scritto del progetto internazionale Impact of Policies for Plagiarism in Higher Education across Europe (IPHEAE). Maggiori informazioni su SK ANTIPLAG si possono trovare nel documento della conferenza SK ANTIPLAG.

 

L’atto di plagio è antico quanto il tempo

L’atto di plagio è antico quanto il tempo, ma la parola “plagio” non lo è. L’etimologia della parola plagio risale al primo secolo d.C e coinvolge un poeta romano e i suoi “rapitori” letterari che sono diventati oggetto di un pestaggio letterario.

Il poeta romano Martial visse intorno al 40 d.C. Verso l’80 d. C. iniziò a godere di un certo successo, che continuò fino a tarda età.
Come molti poeti dell’epoca, Martial, scoprì che il suo lavoro veniva copiato e recitato largamente da altri poeti senza che gliene fosse reso merito. Questo era molto comune a quei tempi perché i poeti, in generale, era più facile che recitassero e trasmettessero opere precedenti che non ne creassero di originali.

Ma Marzial non rimase a guardare che altri prendessero il suo lavoro. Senza disporre di una legge sul copyright o qualsiasi altro ricorso legale, usò l’unico strumento a sua disposizione, le parole e in una sua poesia usò la parola latina “plagiarus” per descrivere un ladro letterario anonimo. Quel termine in precedenza significava “rapimento” e in particolare di schiavi o di una persona libera, che veniva trasformata in schiava.

In breve, Marzial stava dicendo che quello che faceva il plagiatore era come quello che faceva chi “rubava schiavi”.
Martial non era preoccupato gli rubassero l’originalità del suo lavoro, ma piuttosto del pagamento che gli veniva così sottratto/rapito/messo in schiavitù.

Tuttavia, ci vollero quasi 15 secoli perché si facesse strada la parola plagio, quando Ben Jonson usò questo termine, che in inglese significa rapitore, per descrivere un copione. E un secolo e mezzo dopo, nel 1755, la parola apparve per la prima volta in un dizionario.
Questo è interessante perché la prima legge sul copyright del mondo si concentra sull’autorialità, lo Statute of Anne, il che significa che la legge sul copyright “moderna” in realtà precede il termine del dizionario di oltre quarant’anni.
Tuttavia, la maggior importanza della parola “plagio” deriva dall’Illuminismo, che attribuisce un valore molto più alto all’originalità delle opere creative.

Come quasi tutte le parole, la parola “plagio” ha oggi cambiato significato. Non è più nemmeno usata per dire “rapimento”/furto in alcun senso, poiché tale definizione è considerata obsoleta. Tuttavia è interessante guardare alla radice della parola plagio e vedere come è iniziata l’intera faccenda.

 

Linkografia:

https://www.euroscientist.com/for-centuries-is-plagiarism-our-companion/

https://www.plagiarismtoday.com/2011/10/04/the-world%E2%80%99s-first-plagiarism-case/